
Johanna Suckman: Fenevad
Anya, nézd, az ojoszlánnak kecsapos a szája! És a mancsa is! Pofa- és mancsmosás következik!
Anya, nézd, az ojoszlánnak kecsapos a szája! És a mancsa is! Pofa- és mancsmosás következik!
Van egy lyuk a mennyezet közelében, azon keresztül kapunk levegőt. Az ajtó alaposan le van zárva kívülről, így a vízi őrség nem vehet észre bennünket, ha megállítják és átkutatják a bárkát.
A következő hetekben a finnországi Lumooja ['varázsló, (kígyó)bűvölő'] folyóirat szépirodalmi szövegeiből publikálunk. Hasonlóan a korábbi, Sachen mit Wœrtern német lappal közös projektünkhöz, most is két (illetve jelen esetben három) nyelven publikáljuk a verseket, prózákat.
ÉN BELVÁNTORLÓ VAGYOK. Én jöttem lopni a te férj. Én jöttem lopni te szociális juttatások. Én nem dolgoz. Én ülök otthon és gondoskodok magam és én férjeim gyerekeit és járok üzletben és nézelödök és vásárolgatok dolgok.
our bodies, trupurile noastre,/ a testünk, to soma mas, nuestro cuerpo,/ my body an your body breathing together
Deutsche Version auf der zweiten Seite. A német eredeti a második oldalon. Még jó, hogy aggódtam. Nem csoda, egy szánalmas kis lyukon kívül semmi más nem volt a hegyen. Meleg,…
A szemforgatóban most a berlini Sachen mit Wœrtern [kb. dolgokat szavakkal] német folyóiratot és alkotóműhelyt mutatjuk be, heti rendszerességgel közölve tőlük prózát és verset készletünk erejéig.
Gyerektárgyak öntelt memóriája mellől párolog a kényes gyerekkor-fényű só. A só természete felvette szorongás-alak némi erkölcsi dilemmát maga után nem hagy. Ha a halottak mítoszt építenek maguk köré, hát, a…
Az ország törvényei szerint csak, akkor lehet valakit eltemetni, ha előtte egy olyan, aki ismerte, lehetőleg hozzátartozója, látta, s bizonyította, hogy az van a koporsóban, akit nem szeretne ott látni,…
A mesterlövészeknek jó ízlésük van. Ray Charles zongorájának/ futamai zuhannak, emelkednek, Hit the road, Jack.