menekült-kérdés

Non Est Redemptio

Éjjel felborult a magyar bujdosókat szállító zsúfolt dereglye. Reggel aztán ott szárítkoztak Gallipoli közelében, a hűvös októberi napon. Fáradtan és keseredetten feküdtek a vörös mentőmellényekből rögtönzött pihenőhelyeken. Heten vízbe fúltak…

A megváltás bárkája: Muhaned Durubi novellája

Van egy lyuk a mennyezet közelében, azon keresztül kapunk levegőt. Az ajtó alaposan le van zárva kívülről, így a vízi őrség nem vehet észre bennünket, ha megállítják és átkutatják a bárkát.

A megértés kísérlete

Janne Teller Hvis der var krig i Norden (Ha háború lenne Skandináviában) című szövege 2001-ben íródott, a magyar viszonyokhoz adaptált fordítása Ha háború lenne nálunk címen 2012-ben jelent meg. A…

A válaszadás kényszere

A média csak ezzel foglalkozik, még a valódi szembesülés előtt mindenkiben megfogalmazódott valami. Muszáj, másképp nem lehet bírni. Percről-percre értesülünk mindenről: mikor mit mondtak a vezető politikusok, hány menekültet is…

A test csendje és az iszlám

„Ő /Allah/azt válaszolta, hogy senki nem tudja levenni azokat a hurkokat, csak azok, akik azokat elhelyezték.” (Ibn Sīnā: Risaālatu-l-ṭayr – A madarak tanácskozása)   Giorgo Agamben még egy régebbi cikkében…