Költészet és arcrombolás

Bemutatkozó kötet esetében nemcsak a szerző, de az olvasó helyzete is bizonytalan. Stolcz Ádám Becsapódásának esetében ez hatványozottan igaz. Jól érzékelteti ezt a Térey János által jegyzett fülszöveg is, amely egymás után veti fel a kérdéseket, de megválaszolásukat az olvasóra…

A megértés kísérlete

Janne Teller Hvis der var krig i Norden (Ha háború lenne Skandináviában) című szövege 2001-ben íródott, a magyar viszonyokhoz adaptált fordítása Ha háború lenne nálunk címen 2012-ben jelent meg. A fiktív esszé a menekültekkel szembeni elutasító közhangulatra adott válasz. Első…

Franco Bifo Berardi: Nekronómia

(in: After the Future) A gazdasági világválság hivatalosan 2008 szeptemberében kezdődött és 2009 nyaráig tartott. 2009 nyarától számítva a média, a politikai nyilatkozatok és a közgazdászok felszólalásainak hivatalos álláspontja: a válságból történő kilábalás volt. A tőzsdék árfolyamai újra emelkedni kezdtek,…

Zűr a kritikában

avagy amikor célt téveszt a társadalmi ellenszegülés Slavoj Žižek frissen magyarra fordított könyve, a „Zűr a Paradicsomban: a történelem végétől a kapitalizmus végéig” számomra egy nehezen megkerülhető paradoxont jelent. Egyrészt roppant jó, hogy fordításra került, másrészt pedig meg tudom érteni,…

padlóhatás

ott akkor csak gleccserek vannak./ a gravitáció és a testek tömege,/ széthulló aszteroidák a homlokunk mögött.