
“Nekem egyáltalán nincs kedvem a nőkhöz!”
Négy muzulmán férfival beszélgettünk, akik szeretnének itt maradni. Szó esett a „jó asszonyokról”, a „rossz férfiakról” és az első csókról. Még száz méterre sincs a Zeit Online kiadótól a néhány…
Négy muzulmán férfival beszélgettünk, akik szeretnének itt maradni. Szó esett a „jó asszonyokról”, a „rossz férfiakról” és az első csókról. Még száz méterre sincs a Zeit Online kiadótól a néhány…
A foglalkozás pedig ezen a szinten általában azt jelenti, hogy meg akarjuk fejteni a gúnyoros manóként viselkedő regény feladványait, és mivel túlságosan nyugtalanító a létezése, el akarjuk helyezni valamilyen dobozkában, sémában. Vagyis: akkor ez most iszlamofób vagy Európát (Nyugatot) bíráló, társadalomkritika vagy politikai disztópia, a modern ember közönyös magányáról vagy égető aktuálpolitikai kérdésekről szól? A regény pedig csak vihog és viháncol és csúfolódik, hogy „dehogy-dehogy, ne is próbálkozzatok, nem foglak titeket megnyugtatni”.
„Ő /Allah/azt válaszolta, hogy senki nem tudja levenni azokat a hurkokat, csak azok, akik azokat elhelyezték.” (Ibn Sīnā: Risaālatu-l-ṭayr – A madarak tanácskozása) Giorgo Agamben még egy régebbi cikkében…
A nagy középkori filozófus, Ibn Sīnā (Avicenna; 980-1037) hozzászólása a menekültkérdéshez: "...a gonoszak hamarosan megtudják, ami számukra írva van."