Mennyire lehet új, ami volt már?
„S most – vajon barbárok nélkül mi lesz velünk? Ők mégiscsak megoldás voltak valahogy…” Konsztantinosz Kavafisz: A barbárokra várva (Somlyó György fordítása) „Mint mostanában olyan gyakran, ostobán érzem magam, mint…
„S most – vajon barbárok nélkül mi lesz velünk? Ők mégiscsak megoldás voltak valahogy…” Konsztantinosz Kavafisz: A barbárokra várva (Somlyó György fordítása) „Mint mostanában olyan gyakran, ostobán érzem magam, mint…
Janne Teller Hvis der var krig i Norden (Ha háború lenne Skandináviában) című szövege 2001-ben íródott, a magyar viszonyokhoz adaptált fordítása Ha háború lenne nálunk címen 2012-ben jelent meg. A…
A Fordított idő mese, krónika, önkeresés (és –találás?), filozófia, csecsemősírás, vér- és íriszillat. Van benne tolkieni legenda, bodori nyersesség és borzongatás, márquezi mágikus realizmus. A Fordított idő rejtély. Keletkezését enigmatikus…
A mesék világába kedves dolog belemerülni – de hiába tudom Andersen A kis hableánya óta, hogy nem mind móka és kacagás, ami annak tűnik, hajlamos vagyok figyelmen kívül hagyni ezt…
Tények márpedig biztosan vannak, még akkor is, hogyha mi ezeknek csak a kivonatával vagy a bővített változatával találkozunk a maguk irányított mediáltságában. Tény, hogy kimondhatatlanul nehéz sorsú emberek özönlenek az…