
Himmler trükkje
Liberté, où ȇtes Vous? Égalité, où ȇtes Vous? Fraternité, où sommes nous dispersé / dissipé (Madame Nielsen: Oh, you Eu Europe) Európától ma nekem a menekültekkel zsúfolt gumicsónakok járnak…
Liberté, où ȇtes Vous? Égalité, où ȇtes Vous? Fraternité, où sommes nous dispersé / dissipé (Madame Nielsen: Oh, you Eu Europe) Európától ma nekem a menekültekkel zsúfolt gumicsónakok járnak…
A foglalkozás pedig ezen a szinten általában azt jelenti, hogy meg akarjuk fejteni a gúnyoros manóként viselkedő regény feladványait, és mivel túlságosan nyugtalanító a létezése, el akarjuk helyezni valamilyen dobozkában, sémában. Vagyis: akkor ez most iszlamofób vagy Európát (Nyugatot) bíráló, társadalomkritika vagy politikai disztópia, a modern ember közönyös magányáról vagy égető aktuálpolitikai kérdésekről szól? A regény pedig csak vihog és viháncol és csúfolódik, hogy „dehogy-dehogy, ne is próbálkozzatok, nem foglak titeket megnyugtatni”.